انتقل إلى المحتوى
Rheonics الشروط والأحكام العامة العالمية للبيع

1. عام

1.1 تحكم هذه الشروط والأحكام العامة العالمية للبيع ("الشروط") أي عملية تسليم للسلع والخدمات من قبل الجهة المحددة Rheonics الكيان المحدد في تأكيد الطلب أو الفاتورة ("Rheonicsتُطبق هذه الشروط على العميل ("العميل"). تسري هذه الشروط ما لم يتم إبرام اتفاقيات أخرى صراحةً. أما الشروط والأحكام العامة للعميل التي تتعارض مع هذه الشروط، فلا تسري إلا في حدود ما هو منصوص عليه فيها. Rheonics وقد وافق عليها صراحةً كتابةً.

1.2 أي مطالبات مرفوعة ضد Rheonics لا يجوز التنازل عنها لأطراف ثالثة.

1.3 تخضع عمليات بيع وإعادة بيع والتصرف في السلع والخدمات، بما في ذلك أي تقنيات أو وثائق مرتبطة بها، لأنظمة مراقبة الصادرات السويسرية والأوروبية والأمريكية، بالإضافة إلى أنظمة مراقبة الصادرات في دول أخرى. ويخضع أي بيع للسلع إلى دول خاضعة للحظر أو إلى أشخاص ممنوعين من دخولها، أو إلى أشخاص يستخدمون أو قد يستخدمون هذه السلع لأغراض عسكرية أو أسلحة نووية، لترخيص رسمي. ويقر العميل مع طلبه بموافقته على هذه القوانين والأنظمة، وأن السلع لن تُسلّم، بشكل مباشر أو غير مباشر، إلى دول تحظر أو تقيّد استيرادها. كما يقر العميل بحصوله على جميع التراخيص اللازمة للتصدير والاستيراد.

2. حقوق المعلومات والاستشارات والإنتاج

2.1 المعلومات والاستشارات المتعلقة بـ Rheonicsتُقدَّم السلع والخدمات وفقًا لما يُعتبر مناسبًا بناءً على الخبرة المتوفرة. أي قيم مذكورة ضمنها، وخاصة بيانات الأداء، تمثل قيمًا متوسطة تم تحديدها من خلال تجارب في ظروف مخبرية قياسية. لا تكون مواصفات الأداء المحددة ملزمة إلا إذا تم الاتفاق عليها صراحةً ووضع علامة عليها كملزمة في تأكيد الطلب. خلاف ذلك، Rheonics لا تتحمل الشركة أي التزام بأن منتجاتها ستطابق بدقة القيم ومجالات التطبيق المذكورة. يُحدد البند 10 من هذه الشروط أي مسائل تتعلق بالمسؤولية. عروضنا قابلة للتغيير وغير ملزمة، ما لم يُنص صراحةً على أنها ملزمة أو تتضمن موعدًا نهائيًا محددًا للقبول.

2.2 Rheonics تحتفظ الشركة بالحق في تحديد موقع التصنيع، وتنظيم الإنتاج، وطريقة تقديم الخدمة، وفقًا لتقديرها الخاص. Rheonics يجوز لها الاستعانة بمقاولين من الباطن أو مزودي خدمات من أطراف ثالثة للوفاء بالتزاماتها التعاقدية دون موافقة مسبقة من العميل، شريطة أن Rheonics يظل مسؤولاً عن أداء هذه الالتزامات وفقًا لهذه الشروط.

2.3 قيود الاستخدام: المنتجات المباعة بموجب هذه الاتفاقية غير مخصصة للاستخدام في أي منشأة أو نشاط نووي، أو في التطبيقات الطبية، أو في أنظمة دعم الحياة. ويقر العميل بذلك. Rheonics المنتجات غير معتمدة لمثل هذه التطبيقات و Rheonics وبموجب هذا، يُخلي الطرفان مسؤوليتهما عن أي ضرر أو إصابة أو تلوث ينشأ عن هذا الاستخدام.

3. الأسعار

3.1 الأسعار المذكورة تنطبق على نطاق التوريد والخدمات المحددة في تأكيد الطلب. أي توريد أو خدمة إضافية أو خاصة ستُضاف تكلفتها إلى فاتورة العميل.

3.2 ما لم يُنص على خلاف ذلك في تأكيد الطلب، يجب سداد المبلغ مقدماً. في حال الاتفاق على السداد بعد التسليم، تكون فواتيرنا مستحقة الدفع من قبل العميل خلال 14 يوماً من تاريخ استلامها، ما لم يُنص على فترة سداد أطول في الفاتورة.

3.3 ما لم يتم الاتفاق صراحةً على خلاف ذلك، فإن الأسعار المعروضة هي أسعار محددة. الأعمال السابقة (EXW) (إنكوترمز 2020) من منشأة Rheonics الجهة المنفذة للطلب. يتحمل العميل جميع تكاليف الشحن الإضافية، وتكاليف التعبئة والتغليف التي تتجاوز التعبئة القياسية، والرسوم العامة (بما في ذلك ضرائب الاستقطاع) والجمارك.

3.4 لا يحق للعميل إجراء أي مقاصة أو حجز، إلا بالقدر الذي لم يتم فيه الطعن في المطالبة المقابلة من جانبنا أو تم البت فيها بقرار نهائي وملزم.

3.5 في حالة المنتج المصمم حسب الطلب أو عدم توفر تسهيلات ائتمانية للعميل، تكون شروط الدفع هي الدفع مقدماً ما لم يتم تحديد خلاف ذلك صراحةً.

4. التسليم

4.1 أي فترة زمنية ذات صلة لتحديد تاريخ الشحن وفقًا لهذا القسم 4 (كما هو محدد من قبلنا عند تقديم الطلب أو كما هو متفق عليه خلاف ذلك) تبدأ (أ) إذا تم الاتفاق على الدفع المسبق، عند استلامنا لسعر الشراء بالكامل (بما في ذلك ضريبة القيمة المضافة وتكاليف الشحن) أو (ب) إذا تم الاتفاق على الدفع نقدًا عند التسليم أو الدفع بعد التسليم، عند إبرام عقد البيع.

4.2 يكون تاريخ الشحن هو اليوم الذي نسلم فيه المنتج إلى شركة النقل.

4.3 لا نتحمل مسؤولية استحالة التسليم أو تأخيره إذا كان ذلك ناتجًا عن قوة قاهرة أو أحداث أخرى لم تكن متوقعة وقت إبرام العقد (مثل انقطاعات العمل بجميع أنواعها، وصعوبات في توفير المواد أو الطاقة، وتأخيرات النقل، والإضرابات، والإغلاقات القانونية، ونقص العمالة أو الطاقة أو المواد الخام، والأوبئة، والجائحات، والنقص العالمي في المكونات، وصعوبات في الحصول على الموافقات الرسمية اللازمة، أو اتخاذ تدابير رسمية، أو عدم التسليم أو التسليم غير الصحيح أو المتأخر من قبل الموردين)، والتي لا نتحمل مسؤوليتها. وإذا جعلت هذه الأحداث من الصعب أو المستحيل علينا تقديم إمداداتنا أو خدماتنا، ولم يكن العائق مؤقتًا، يحق لنا الانسحاب من العقد. في حالة وجود عوائق مؤقتة، سيتم تمديد شروط التوريد والخدمات أو تأجيل مواعيد التسليم والإنجاز لمدة العائق بالإضافة إلى فترة تمهيدية مناسبة.

4.4 دون المساس بالرأي العام Rheonicsتُعتبر حقوق العميل في حال تقصيره، وفترات ومواعيد التسليم، ممتدة للفترة الزمنية التي لا يلتزم خلالها العميل بالتزاماته تجاه Rheonics. في حالة Rheonics لا يلتزم بالتزاماته Rheonics لن يكون مسؤولاً عن جميع أنواع الأضرار إلا وفقًا للقسم 10 من هذه الشروط. Rheonics تحتفظ الشركة بالحق في تنفيذ عملية التسليم باستخدام شركة التوصيل التابعة لها.

4.5 Rheonics يجوز القيام بعمليات تسليم جزئية وتقديم خدمات جزئية إذا لم يؤثر هذا الإجراء بشكل غير معقول على العميل.

4.6 يجوز للعميل فسخ العقد بعد فترتي سماح غير ناجحتين، ما لم يكن العائق مؤقتًا ولا يؤثر التأخير عليه بشكل غير معقول. يُفرض رسم إعادة تخزين بنسبة 25% من إجمالي قيمة الطلب عند إلغاء طلبات المنتجات القياسية. لا يُسمح بإلغاء طلبات المنتجات أو الأنظمة المصممة حسب الطلب بعد بدء الإنتاج، إلا في حالات استثنائية. Rheonicsالموافقة الخطية ودفع رسوم الإلغاء كاملةً والتي تغطي جميع التكاليف المتكبدة حتى تاريخ الإلغاء.

5. الشحن والتأمين ونقل المخاطر

5.1 ما لم يتم الاتفاق صراحة على خلاف ذلك، فسيكون لنا الحرية في تحديد طريقة الشحن المناسبة واختيار شركة النقل وفقًا لتقديرنا المعقول.

5.2 يقتصر التزامنا على تسليم المنتج إلى شركة الشحن بشكل صحيح وفي الوقت المحدد، ولا نتحمل مسؤولية أي تأخيرات ناتجة عن شركة الشحن. لذا، فإن أي أوقات عبور نحددها هي مجرد تقديرات غير ملزمة.

5.3 ينتقل خطر التلف أو الضرر أو الفقدان العرضي للمنتج المُسلّم إلى العميل بمجرد تسليمنا المنتج إلى شركة النقل.

5.4 لن يتم تأمين الشحنة من قبلنا ضد السرقة والكسر وأضرار النقل والحريق والماء، أو غيرها من المخاطر القابلة للتأمين، إلا بناءً على رغبة العميل الصريحة وعلى نفقته الخاصة.

6. الدفع

6.1 مع مراعاة البند 3.2، يجب سداد المبلغ بالكامل خلال 30 يومًا من تاريخ الفاتورة فقط في حال منح شروط ائتمانية صريحة. ويُعتبر السداد قد تم في اليوم الذي يتم فيه استلام المبلغ المستحق. Rheonicsلا تعتبر الكمبيالات والشيكات بمثابة دفع إلا بعد صرفها.

6.2 لا يجوز للعملاء حجب أو خصم المدفوعات المستحقة مقابل مطالباتهم المضادة إلا إذا كانت هذه المطالبات غير متنازع عليها أو تم إثبات أنها ملزمة قانونًا.

6.3 اي من Rheonicsتصبح المستحقات واجبة الدفع فوراً في حالة التخلف عن السداد.

7. الاحتفاظ بالملكية وحق الضمان

7.1 الاحتفاظ بالملكية: تبقى البضائع المسلّمة ملكاً كاملاً لـ Rheonics («البضائع المحجوزة») حتى يتم سداد جميع المستحقات الناشئة عن العلاقة التجارية بالكامل، بغض النظر عن الأسس القانونية.

7.2 مصلحة الضمان: إلى الحد الذي لا يكون فيه الاحتفاظ بالملكية المحدد في البند 7.1 ساريًا بموجب القانون المعمول به في نطاق اختصاص العميل، يمنح العميل بموجب هذا Rheonics حق ضمان شراء (أو رهن مكافئ) على البضائع وأي عائدات منها لضمان سداد ثمن الشراء. يوافق العميل على التعاون في أي إجراءات مطلوبة (مثل بيانات التمويل UCC-1) لإتمام هذا الحق.

7.3 لا يحق للعميل إعادة بيع أي منتجات قمنا بتسليمها والتي لا تزال خاضعة لشرط الاحتفاظ بالملكية، إلا بموافقتنا الخطية المسبقة.

7.4 إذا استولى طرف ثالث على البضائع المحجوزة، وخاصة عن طريق الحجز/الاستيلاء، فسوف يشير العميل على الفور إلى ملكيتنا/مصلحتنا تجاهه ويبلغنا بذلك على الفور.

8. حقوق البرمجيات والملكية الفكرية

8.1 ستبقى برامج الحاسوب ملكًا كاملاً لـ Rheonicsلا يجوز الكشف عن أي برنامج أو وثائق أو تحديثات لاحقة له لأي طرف ثالث، دون موافقة خطية مسبقة من Rheonicsولا يجوز نسخها أو تكرارها بأي شكل من الأشكال، حتى لتلبية الاحتياجات الداخلية للعميل باستثناء نسخة احتياطية واحدة لأغراض السلامة.

8.2 حقوق الملكية الفكرية: جميع حقوق الملكية الفكرية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر براءات الاختراع وحقوق التأليف والنشر والعلامات التجارية والأسرار التجارية والمعرفة الفنية، الموجودة في أو الناشئة عن السلع أو البرامج أو الخدمات التي تقدمها شركة Rheonics (جماعي، "Rheonics تبقى الملكية الفكرية ملكاً حصرياً لـ Rheonicsلا يمنح شراء السلع أو الخدمات أي حق ملكية فيها. Rheonics الملكية الفكرية للعميل، بخلاف الترخيص المحدود لاستخدام البضائع على النحو المقصود.

8.3 يُمنح العميل حقًا غير حصري وغير قابل للتنازل لاستخدام البرنامج، بما في ذلك أي وثائق وتحديثات ذات صلة، وذلك لغرض تشغيل المنتج الذي صُمم البرنامج لأجله فقط. ولا يتم عادةً توفير برامج المصدر.

9. الضمان

9.1 يجب إعادة البضائع التي يُزعم أنها معيبة إلى Rheonics للفحص في عبوتها الأصلية أو ما يعادلها. قبل أي عملية إرجاع، يجب على العميل تقديم إقرار تطهير يؤكد تنظيف المستشعر وخلوه من المواد الخطرة أو السامة أو المشعة. Rheonics تحتفظ الشركة بالحق في رفض استلام الشحنات غير المحددة أو الملوثة. Rheonics ستقوم الشركة بإصلاح العيوب إذا كان طلب الضمان صحيحًا وفي غضون فترة الضمان. Rheonicsتقدير ما إذا Rheonics يعالج العيب عن طريق الإصلاح أو الاستبدال.

9.2 يجب فحص المنتجات الموردة بدقة فور استلامها. وتُعتبر المنتجات مقبولة من قبل العميل إذا لم نتلقَ أي إشعار كتابي بوجود عيوب خلال سبعة أيام عمل من تاريخ التسليم.

9.3 في حالة وجود عيوب مادية في المنتجات الموردة، فإننا ملزمون ومخولون مبدئياً بإصلاحها أو توفير بدائل وفقاً لاختيارنا.

9.4 مواصفات Rheonicsتعتبر البيانات المتعلقة بالسلع (الصور، الرسومات، الوزن، القياس، إلخ) بيانات متوسطة ما لم يتم ضمان معايير محددة بشكل صريح في تأكيد الطلب.

9.5 يُعتبر أي ضمان لاغيًا في حال عدم الالتزام بتعليمات التشغيل أو الصيانة (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، الالتزام الصارم بكتيبات تركيب المواقع الخطرة/مناطق الانفجار واستخدام حواجز زينر المعتمدة عند الاقتضاء)، أو في حال إجراء تغييرات على عمليات التسليم أو الخدمات، أو في حال استبدال أجزاء أو استخدام مواد لا تتوافق مع مواصفات المنتج الأصلية. Rheonics.

9.6 الضمان والدعم الممتد: لا يجوز للعميل شراء فترات الضمان الممتدة وخدمات الدعم الإضافية إلا إذا تم عرضها صراحةً من قبل Rheonics بالنسبة للمنتج أو الحل المحدد. تتوفر هذه الشروط الممتدة عند Rheonicsيخضع هذا الأمر لتقديرنا المطلق، ويجب ذكره صراحةً في تأكيد الطلب. إن مجرد شراء Rheonics لا يؤهل وجود جهاز الاستشعار أو النظام العميل تلقائيًا للحصول على ضمان ممتد أو خدمات دعم، ولا يمنحه الحق في شرائها.

10. المسؤولية المحدودة

10.1 إن مسؤوليتنا عن الأضرار، بغض النظر عن الأسس القانونية ولكن على وجه الخصوص بسبب الاستحالة أو التأخير أو التسليم المعيب أو غير الصحيح أو الإخلال التعاقدي أو الإخلال بالواجبات أثناء التفاوض على العقد أو العمل في المسؤولية التقصيرية، تكون محدودة، إلى الحد الذي يعتمد على خطأنا في كل حالة، وفقًا لهذا القسم 10.

10.2 لا نتحمل المسؤولية في حالة الإهمال البسيط من جانب هيئاتنا أو شركائنا المخولين بالتصرف كممثلين أو ممثلين قانونيين أو موظفين أو وكلاء آخرين، ما لم يتم الإخلال بالالتزامات التعاقدية الأساسية. وتشمل الالتزامات الأساسية للعقد ما يلي: الالتزام بالتسليم والتركيب الفوريين للمنتج، وخلوه من العيوب التي لا تؤثر بشكل طفيف على وظيفته أو استخدامه، بالإضافة إلى واجبات الاستشارة والحماية والرعاية التي تُمكّن العميل من استخدام المنتج وفقًا لشروط العقد، أو التي تهدف إلى حماية حياة العميل أو موظفيه أو ممتلكاته من الأضرار الجسيمة.

10.3 في حدود مسؤوليتنا عن الأضرار بموجب المادة 10 الفقرة 2، فإن مسؤوليتنا تقتصر على الأضرار التي توقعناها عند إبرام العقد كنتيجة محتملة لخرق بنوده، أو التي كان ينبغي علينا توقعها بالنظر إلى الظروف المحيطة، وذلك ببذل العناية والاهتمام اللازمين. علاوة على ذلك، فإن الأضرار غير المباشرة والتبعية الناجمة عن عيوب المنتج المُسلّم لا تخضع للتعويض إلا إذا كان من المتوقع حدوث مثل هذه الأضرار عند استخدام المنتج للغرض المخصص له.

10.4 الحد الأقصى للمسؤولية المالية: بغض النظر عن أي بند آخر في هذه الشروط والأحكام، Rheonicsتقتصر المسؤولية الإجمالية عن أي وجميع المطالبات الناشئة عن أو فيما يتعلق بهذا الاتفاق، سواء كان ذلك بموجب عقد أو ضرر (بما في ذلك الإهمال) أو غير ذلك، بشكل صارم على الأقل من: (أ) عشرة آلاف دولار أمريكي (10,000 دولار أمريكي)؛ أو (ب) السعر الفعلي الذي دفعه العميل مقابل جهاز الاستشعار أو النظام المحدد الذي أدى إلى المطالبة.

11. حقوق الملكية الصناعية، حقوق التأليف والنشر

11.1 في حالة وجود مطالبات ضد العميل بسبب انتهاك حق من حقوق الملكية الصناعية أو حقوق التأليف والنشر في استخدام عمليات التسليم أو الخدمات المقدمة من قبل Rheonics وفقًا للطريقة المحددة في العقد، Rheonics يتحمل الطرف الثالث مسؤولية الحصول على حق العميل في الاستمرار في استخدام هذه الخدمات أو عمليات التسليم، شريطة أن يقدم العميل إشعارًا كتابيًا فوريًا بهذه المطالبات من الأطراف الثالثة. Rheonicsيحتفظ الطرف الآخر بحقه في اتخاذ جميع الإجراءات الدفاعية المناسبة والإجراءات خارج المحكمة.

11.2 لا يحق للعميل تقديم أي مطالبات أخرى تتعلق بانتهاك حقوق الملكية الصناعية أو حقوق التأليف والنشر، شريطة أن Rheonics لم يخالف أي من الواجبات التعاقدية الأساسية، ولم يخرق الواجبات التعاقدية عمداً أو بإهمال جسيم.

12. نتائج التخلص والتطوير

12.1 يلتزم العميل بالاطلاع بدقة على المستندات المصاحبة للبضائع والتأكد من التخلص الصحيح من البضائع وفقًا للقانون المعمول به.

12.2 في حال كان العميل تاجرًا، يلتزم بالتخلص من البضائع على نفقته الخاصة. كما يلتزم بنقل هذا الالتزام إلى مشتري البضائع أو أجزاء منها في حال إعادة بيعها. أما في حال كان العميل مستهلكًا، فتُطبق عليه الأحكام القانونية المتعلقة بالتخلص من النفايات.

12.3 يُمنح العميل الحق غير الحصري في استخدام أي برنامج يتم تسليمه مع المنتج لاستخدامه فيما يتعلق بالمنتج.

12.4 لا يحق للعميل عمل نسخ من البرنامج، إلا لغرض استخدام البرنامج وفقًا للفقرة الفرعية 3 من القسم 12 أو لأغراض النسخ الاحتياطي.

12.5 لا يجوز للعميل نقل حقوقه في البرنامج إلى أي طرف ثالث إلا إذا تم في نفس الوقت نقل ملكية المنتج ذي الصلة (وخاصة منتج الأجهزة) إلى هذا الطرف الثالث ولم يحتفظ العميل بأي نسخة من البرنامج على الإطلاق.

12.6 ما لم يتم الاتفاق صراحة على خلاف ذلك، فإننا لسنا ملزمين بإتاحة شفرة المصدر للبرنامج.

12.7 تبقى جميع نتائج خدمات التطوير التي نقدمها ملكية فكرية خاصة بنا. ويشمل ذلك الاختراعات والأفكار والمفاهيم والتصاميم والتحسينات، بغض النظر عما إذا كانت قابلة للتسجيل كبراءة اختراع أو محمية بموجب القانون. ويحتفظ العميل بملكية البيانات الموجودة مسبقًا التي قدمها. Rheonicsلكن المنح Rheonics ترخيص دائم ومجاني لاستخدام هذه البيانات لتحسين أجهزة الاستشعار والخوارزميات داخليًا.

12.8 تُستثنى مطالبات العميل المتعلقة بانتهاكات حقوق الملكية الصناعية، بقدر ما يكون العميل مسؤولاً عن الانتهاكات أو بقدر ما تكون انتهاكات حقوق الملكية الصناعية ناجمة عن متطلبات خاصة يحددها العميل، أو عن أي استخدام غير متوقع من جانبنا، أو عن تغييرات أجراها العميل على التسليم أو عن استخدام عناصر التسليم فيما يتعلق بعناصر أخرى لم نقم بتسليمها.

13. وحدات التأجير والتقييم

13.1 نطاق التطبيق: ينطبق هذا البند 13 على أي سلع تُقدم للعميل على أساس التأجير أو التجربة أو العرض أو التقييم ("وحدات التقييم"). وتسري جميع الأحكام الأخرى لهذه الشروط والأحكام (بما في ذلك الضمان والمسؤولية والتطهير). بعد إجراء التعديلات اللازمة إلى وحدات التقييم ما لم يتم استبدالها صراحةً بهذا القسم.

13.2 الملكية والمخاطر: تظل وحدات التقييم ملكية حصرية لـ Rheonicsيتحمل العميل مسؤولية كاملة عن فقدان أو سرقة أو تلف أو تدمير وحدات التقييم من لحظة التسليم وحتى إعادتها إلى Rheonicsيجب على العميل الحفاظ على وحدات التقييم خالية من أي رهونات أو حجز أو قيود.

13.3 الإرجاع والتطهير: عند انتهاء فترة التقييم المتفق عليها، يجب على العميل إعادة وحدات التقييم فوراً إلى Rheonics على نفقة العميل. ينطبق البند 9.1 المتعلق بإقرار التطهير الإلزامي بشكل صارم على جميع وحدات التقييم المُعادة.

13.4 تحويل الشراء: إذا لم يقم العميل بإعادة وحدات التقييم في غضون سبعة (7) أيام من انتهاء الفترة المتفق عليها، أو إذا تم إرجاع الوحدات في حالة تالفة (تتجاوز التلف الناتج عن الاستخدام العادي)، Rheonics تحتفظ الشركة بحقها في إصدار فاتورة للعميل بقيمة السعر المعلن الحالي للبضائع. ويوافق العميل على أن هذه الفاتورة مستحقة الدفع فوراً.

13.5 رسوم الإيجار: رسوم الإيجار أو التقييم التي يدفعها العميل غير قابلة للاسترداد. ويمكن خصم هذه الرسوم من سعر شراء الوحدة فقط إذا تم الاتفاق على ذلك صراحةً في تأكيد الطلب. ولا يُعدّ دفع رسوم الإيجار نقلًا للملكية.

14. السرية وحماية البيانات

14.1 ما لم يُنص صراحةً على خلاف ذلك كتابةً، لا تُقدَّم أي معلومات إلى Rheonics فيما يتعلق بالأوامر، تعتبر سرية، ما لم تكن طبيعتها السرية واضحة.

14.2 Rheonics ويشير إلى أنه يجوز تخزين البيانات الشخصية المتعلقة بالعلاقة التعاقدية بواسطة Rheonics ويمكن نقلها إلى شركات مرتبطة بـ Rheonics في Rheonics مجموعة.

14.3 يجوز لنا حفظ ومعالجة أي بيانات تتعلق بالعميل، بالقدر اللازم لغرض تنفيذ عقد البيع وطالما أننا مطالبون بالاحتفاظ بهذه البيانات وفقًا للقانون المعمول به.

14.4 لن نقوم بإتاحة أي بيانات شخصية للعميل لأطراف ثالثة أخرى دون موافقة صريحة من العميل، إلا بالقدر الذي يقتضيه القانون المعمول به.

15. التسويق والإعلان

15.1 حقوق التسويق: Rheonics يجوز استخدام اسم العميل وشعاره في قوائم عملائه وعروض المبيعات والمواد التسويقية للإشارة إلى العميل كعميل لـ Rheonicsشريطة ألا يكشف هذا الاستخدام عن تفاصيل فنية خاصة أو أسرار تجارية للعميل. ويُمنح هذا الحق استنادًا إلى طبيعة العلاقة التجارية غير السرية وقت تقديم الطلب.
15.2 تجاوز اتفاقية عدم الإفصاح والإجراءات السابقة: تظل الحقوق الممنوحة في البند 15.1 سارية المفعول ما لم يتم إلغاؤها صراحةً بموجب اتفاقية عدم إفصاح منفصلة أو وثيقة مكتوبة مماثلة موقعة من كلا الطرفين. وأي قيود لاحقة على الدعاية تسري بأثر مستقبلي فقط، بدءًا من تاريخ نفاذ اتفاقية عدم الإفصاح، ولا تؤثر على صحة المواد التسويقية المنشورة أو العلاقة التجارية القائمة قبل هذه الاتفاقية، إلا إذا نصت الاتفاقية صراحةً على سحبها بأثر رجعي.

16. دورة حياة المنتج والتقادم

16.1 الحق في التوقف: Rheonics تحتفظ الشركة بالحق في إيقاف تصنيع أو بيع أو دعم أي منتج في أي وقت. Rheonics يجب بذل جهود معقولة تجارياً لتزويد العميل بإشعار رسمي "نهاية العمر الافتراضي" (EOL) قبل ستة (6) أشهر على الأقل من تاريخ التصنيع النهائي.
16.2 آخر عملية شراء (LTB): بعد إشعار نهاية العمر الافتراضي، ستتاح للعميل فرصة تقديم طلب شراء نهائي "للمرة الأخيرة" للمنتج المتوقف، وذلك رهناً بتوفر المكونات. Rheonicsالقبول. جميع طلبات LTB غير قابلة للإلغاء وغير قابلة للإرجاع.
16.3 قطع الغيار والاستبدال: Rheonics ستبذل الشركة جهوداً معقولة تجارياً لتوفير قطع الغيار أو المنتجات البديلة المكافئة وظيفياً لمدة خمس (5) سنوات بعد تاريخ التوقف عن الإنتاج. ومع ذلك، Rheonics لا تتحمل الشركة أي مسؤولية عن التكاليف أو الأضرار أو انقطاعات العمليات التي يتكبدها العميل بسبب تقادم المنتج أو عدم توفر مكونات معينة بعد فترة الضمان.

17. القانون الواجب التطبيق والمحاكم المختصة

17.1 يكون مكان الاختصاص القضائي هو مكان عمل Rheonics الشركة التابعة للمجموعة المذكورة في تأكيد الطلب. ومع ذلك، Rheonics يجوز أيضاً اتخاذ إجراءات قانونية ضد العميل في مكان عمله.

17.2 القانون الحاكم: يخضع هذا الاتفاق ويُفسر وفقًا لقوانين الدولة (والولاية/الكانتون، إن وجد) التي يتم فيها البيع Rheonics يتم تأسيس الكيان. في حالة عدم وجود كيان محدد Rheonics تحديد الجهة البائعة، أو إذا كانت الجهة البائعة Rheonics شركة ذات مسؤولية محدودة، وفقًا لقوانين سويسرا ينطبق ذلك، باستثناء أحكام تنازع القوانين واتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع (CISG).

17.3 في حال كان أي من بنود هذه الشروط والأحكام غير صالح أو باطل كلياً أو جزئياً، فإن ذلك لا يؤثر على صلاحية البنود أو الأجزاء المتبقية منها.

قم بتنزيل شروط وأحكام المبيعات

فيما يلي، يمكنك تحميل وثيقة شروط وأحكام البيع.

Rheonics شروط وأحكام المبيعات
للتواصل معنا: يمكنك مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني لطرح أي أسئلة أو تعليقات على العنوان التالي:

البحث